icone rss
Asō Natsuko au Toulouse Game Show
公開する 2012年1月2日, 21:47 by laRedaction | Live report

Pour sa troisième venue en France, Asō Natsuko, aussi connue sous le pseudonyme Natchan, s'est déplacée jusqu'au Toulouse Game Show, les 26 et 27 novembre derniers. Deux séances de dédicaces étaient prévues ainsi qu'un concert le samedi soir et un showcase le dimanche.

Pour sa troisième venue en France, Asō Natsuko, aussi connue sous le pseudonyme Natchan, s'est déplacée jusqu'au Toulouse Game Show, les 26 et 27 novembre derniers. Deux séances de dédicaces étaient prévues ainsi qu'un concert le samedi soir et un showcase le dimanche.

Le samedi soir, Asō Natsuko a su dynamiser un public n'étant pas spécialement venu pour elle, trois concerts se succédant ce soir là. Sans temps morts, les titres dynamiques se sont succédés et les MC (interludes), assistés de Suzuka - de la chaîne Nolife - se sont révélés amusants, notamment celui où Natchan apprend la chorégraphie de « More More Lovers!! » au public qui a ensuite pu accompagner la chanteuse au moment opportun. Le dimanche, l'ambiance était également au rendez-vous malgré un retard important ayant pour conséquence un concert que l'on a senti fait dans la rapidité, notamment au niveau des MC. Mais malgré cela et des problèmes de son au début du showcase, Natchan a su à nouveau offrir une prestation de qualité qui a semblé ravir le public.

Nous avons eu la chance de nous entretenir avec elle entre deux activités. Cela aura été l'occasion de revenir sur son dernier album, « Precious Tone » et de parler un peu d'elle.


INN: C'est la troisième fois que vous venez en France, sentez-vous que vous avez fait des progrès en français, avez-vous trouvé vos marques ?

Asō Natsuko : Ce n'est que la troisième fois que je viens donc je ne pense pas pouvoir dire que je m'y suis habituée, mais je ne stresse plus, je me sens mieux. Concernant le français, lorsque je suis venue à Japan Expo ou pour mon live « One more Live » à Paris, j'avais un peu oublié les mots, mais cette fois j'ai pu parler en français durant mes MC.

INN: Sur votre blog, on a pu voir que vous avez visité Toulouse. Qu'en avez-vous pensé ?

Asō Natsuko : C'était très beau. Près du capitole, il y a un endroit avec des pierres roses. J'étais assez émerveillée quand je m'y suis promenée. Je me suis perdue en me baladant et j'ai été agréablement surprise de voir que les gens prenaient du temps pour nous renseigner gentiment.

INN: Vous vous êtes produite récemment à Hong-Kong. Avez-vous noté des différences entre le public hong-kongais et le public français ?

Asō Natsuko : Ils sont tous à fond pendant les concerts. Mais les hong-kongais sont doués en japonais donc ils comprennent tout ce que je dis pendant les MC, c'est surprenant. Ils comprennent même mes blagues en japonais ! (rires)

INN: Vous allez à l'université, vous présentez deux émissions TV et vous gérez votre carrière de chanteuse. Vous arrivez à trouver du temps pour vous ?

Asō Natsuko : Oui mais... je suis assez occupée. Mais je prends du plaisir à aller en cours ou à aller travailler et je profite particulièrement des moments de temps libre, lorsque je vais au cinéma ou que je fais du shopping. Et j'aime particulièrement dormir dans le train. (rires)

INN: Sur votre deuxième album « Precious Tone », il y a différents styles musicaux. Pourquoi avoir fait ce choix ?

Asō Natsuko : Ah, c'est une bonne question ! Ça fait maintenant trois ans que je chante et j'avais envie de montrer que j'ai mûri musicalement. Le concept de « Precious Tone », c'est « colorfull », c'est un album à plusieurs couleurs. J'avais envie de montrer différentes facettes de moi-même, différentes Natsuko.

INN: Pourquoi, lors du concert d'hier, avez-vous privilégié votre premier album et non pas le tout dernier, qui vient de sortir ?

Asō Natsuko : Parce que le premier album contient plus de chansons célèbres, que les fans connaissent et apprécient. Comme « Precious Tone » vient de sortir, j'ai préféré attendre un peu que les fans connaissent plus les chansons. Et puis j'avais envie que tout le monde s'amuse pendant le concert donc j'ai choisi des chansons dynamiques.

INN: Lors du concert d'hier, il y avait un piano sur scène. Peut-on s'attendre un jour à ce que vous chantiez « Teardrop of rain » tout en jouant ?

Asō Natsuko : Jusqu'ici, même au Japon, je n'ai jamais joué du piano tout en chantant durant un live. C'est seulement arrivé lors d'un event, c'était une occasion spéciale. Mais pourquoi pas, si l'occasion se présente.

INN: Avez-vous un message à faire passer aux fans français ? Quelque chose qui vous tient à cœur ?

Asō Natsuko : La France et le Japon sont des pays assez lointains donc je n'aurai pas forcément l'occasion de venir souvent. Alors ne m'oubliez pas ! Moi je me souviendrai toujours de vous donc continuez à me suivre et à regarder Japan in Motion !
Pour finir, voici un message de Asō Natsuko (sous-titres français disponibles) :




Vous trouverez ci-dessous une galerie de photos issues de l'interview et des concerts :
[gallery link="file" order="DESC" columns="5"]
Interview réalisée à Toulouse, le 27 novembre 2011. Un grand merci à Asō Natsuko, M. Kishimoto et leur équipe pour nous avoir accordé cette interview. Nous remercions également l'équipe du Toulouse Game Show.


コメント


Page générée en 0.04443 secondes