Homepage TOP Gallery Encyclopedia
(Blog Shinoda Mariko) La cérémonie d'adieux de Maeda Atsuko
 September 24, 2012, 00:00   laRedaction   Traduction

Retour sur le départ de Maeda Atsuko avec la traduction d'un billet de blog de Shinoda Mariko du 28 août dernier, dans lequel elle évoque le dernier concert d'Acchan au théâtre.

Retour sur le départ de Maeda Atsuko avec la traduction d'un billet de blog de Shinoda Mariko du 28 août dernier, dans lequel elle évoque le dernier concert d'Acchan au théâtre.
Aujourd'hui c'était la cérémonie d'adieux de Maeda Atsuko... Acchan a apporté des snacks trop mignons pour tout le monde Le moment est arrivé C'est notre dernière performance toutes ensemble. Il y a déja des larmes♪ On ne réalise pas encore Minami fait les annonces de début de concert Et puis, en coulisses, tout le monde se tient prêt On forme un cercle en coulisses C'est le début de la cérémonie d'adieux de Maeda Atsuko Sur scène La team A et les senbatsu chantent un medley spécial Acchan Puis chacune notre tour, nous disons un mot à Acchan Nous avons surmonté différentes choses ensemble, qu'elles aient été difficiles, douloureuses ou amusantes. J'avais donc envie de lui dire beaucoup de choses, mais au moment de parler, je n'ai pas réussi à transmettre tout ça. Nous avons été capables de suivre Acchan car elle nous a toujours guidé. Je pense qu'elle était seule et qu'elle a vécu des moments difficiles plus que quiconque et lorsque nous étions ensemble j'ai toujours pensé qu'elle était formidable. Aujourd'hui encore elle nous a guidé. Même si elle fait la fille forte, Acchan est très sensible Je continuerai à la soutenir. Tomo a dit que nous avons construit notre relation avant le Tokyo Dome. Qu'elle se faisait du souci mais nous avons pu créer quelque chose de fort naturellement car cela fait 7 ans maintenant que nous sommes ensemble (lol) Yūko a porté le pendentif qu'Acchan lui a offert hier pendant le live de sotsugyō. Mes jolies camarades Mii-chan a subi une attaque jōrijōri1 de Yūko (lol) Sur les pétales de sakura, il y avait les photos des membres Merci Acchan Aujourd'hui aussi Miichan a fait son enfant gâté (lol) Elle a pleuré Elle a fait son cirque (lol) Acchan était morte de rire Et Miichan était en pleurs. Et après tout ça Elle a retrouvé un visage souriant Merci pour tes efforts, Maeda Atsuko des AKB48 Bravo pour ton nouveau départ!! Pan! C'était un Ippon Shime2. La suite c'est pour demain
1 Jôrijôri est une onomatopée provenant du bruit que font les cheveux sur la peau, ici ceux de Yūko qui enfouit sa tête dans le cou de Miichan 2 Shime désigne une prise d'étranglement au judo, grâce à laquelle on peut faire ippon, c'est à dire gagner le match d'un coup. C'est peut-être pour Mariko une manière de dire « jolie fin »
Page générée en 0.03842 secondes