[Japan Expo 14] Conférence de presse des ℃-ute
9 Décembre 2013, 00:00 laRedaction Article
Avant leur concert de la Cigale, les ℃-ute avaient rendez-vous pour la première fois avec leurs fans européens à l'occasion d'une conférence de presse organisée sur la scène Japan Expo le jeudi 4 juillet 2013 à 17h30.
Avant leur concert de la Cigale, les ℃-ute avaient rendez-vous pour la première fois avec leurs fans européens à l'occasion d'une conférence de presse organisée sur la scène Japan Expo le jeudi 4 juillet 2013 à 17h30. Avant l'arrivée des cinq jeunes filles sur scène, la chaîne de télévision Nolife s'est chargée de la diffusion (et la réalisation) d'un petit documentaire pour introduire le groupe. Une première vidéo tirée d'un live du groupe rappelait dans quelles circonstances le groupe avait pris connaissance de sa venue en France. Ensuite, c'est une vidéo entrecoupée d'extraits de différents clips du groupe qui nous contait « L'histoire des ℃-ute ». Puis Suzuka, présentatrice de Nolife et de cette conférence, invitait les °C-ute à venir sur scène. Celles-ci apparaissaient alors habillées en yukata et déclaraient à l'assistance, et en français, les quelques mots suivants : « Bonjour tout le monde, nous sommes les ℃-ute. [...] Enchantées. Nous sommes heureuses d'être venues à Japan Expo. Merci ». Une fois assises, Suzuka a commencé à leur lire les questions des fans qui avaient été récupérées auparavant via une page Facebook. Question : Pourquoi avez-vous choisi de chanter ? Mai : « J'étais fan des Morning Musume。 et je voulais les rencontrer. C'est ce qui m'a conduit ici aujourd'hui. » Saki : « Ma soeur et ma cousine voulant passer l'audition, je m'y suis présentée avec elles. » Maimi : « Je ne désirais pas particulièrement devenir chanteuse mais, en cinquième année de primaire (ndlr : l'équivalent du CM2), j'ai vu à la télévision qu'il y avait eu audition et j'ai une simplement envie d'y participer. » Airi : « Depuis toute petite, j'aime chanter. Je voulais chanter face à un public et c'est donc pourquoi je me suis présentée à l'audition. » Chisato : « Petite, j'étais plutôt intéressée par des dessins animés comme Ultraman et pas trop par les idols, mais sur les conseils de Matsuura Aya que je connaissais, j'ai passé l'audition. » Question : Quelles ont été vos impressions en arrivant à Paris ? Mai : « Quels que soient les endroits où nous sommes allées, j'ai trouvé les bâtiments magnifiques. C'est comme dans un rêve. » Saki : « La ville est vraiment magnifique et c'est pourquoi je voudrais acheter un maximum de souvenirs. » Maimi : « J'ai toujours rêvé de venir en France et j'ai du mal à dormir car je ne veux rien manquer. De plus, les gens sont très chaleureux. Je suis vraiment heureuse d'être là. » Airi : « En fait, je suis déjà venue avec l'unit Buono!. C'est donc la deuxième fois pour moi. J'ai surtout été marqué par les croissants que j'adore. J'ai hâte d'être au concert de demain et c'est pourquoi je compte réviser ce soir mon français pour cette occasion. » Chisato : « Le premier jour, nous sommes allées au musée (ndlr : du Louvre) et je pensais que j'allais m'ennuyer, mais ce ne fut absolument pas le cas. J'ai beaucoup apprécié cette visite. » Question : Comment trouvez-vous la langue française ? Avez-vous appris quelques mots ? Mai : « Alors, le français... Depuis hier, nous avons appris la phrase « Nous sommes les ℃-ute » et nous l'utilisons partout. » Saki : « En fait la prononciation est assez difficile et j'ai du mal à me faire comprendre. J'utilise surtout le mot bonjour. » Maimi : « Pour moi, c'est le mot mignon. Et aussi l'expression « c'est bon ». » Airi : « Pour moi, c'est l'expression « c'est bon ». Je l'utilise beaucoup. » Chisato : « Tout a déjà été dit. » Question : Avez-vous goûté des spécialités françaises ? Airi : « Croissant ! » Mai : : « J'ai entendu dire que les pâtes aussi étaient bonnes. Un plat à base de viande ? Nous n'avons pas encore eu l'occasion d'en goûter, mais j'en ai très envie. » Chisato : « Au Japon, il est difficile de trouver de la crème brûlée au restaurant, mais ici nous en avons vu partout et même en glace ! C'est d'ailleurs sous cette dernière forme que nous en avons mangé. [...] On va tâcher de ne pas prendre trop de poids. » Maimi : « Je trouve que les macarons sont vraiment mignons et je compte bien en acheter avant de partir. » Chisato : « Les Kit Kat sont énormes ! Ils sont deux fois plus gros qu'au Japon ! » Question : Avez-vous un petit cri avant chaque concert ? Toutes : « Oui. En effet. » -Devant leur réponse affirmative, Suzuka les a ensuite invités à en faire la démonstration sur scène. Ce qu'elles ont fait avec plaisir.- Question : Vous sentez vous proches de vos fans français ? Chisato : « Oui. On se sent vraiment très proches ! » Mai : : « À notre arrivée à l'aéroport (de Roissy), des fans nous attendaient, mais ils nous ont seulement faits de petits signes à distance. On aurait aimé pouvoir s'approcher plus d'eux. » Maimi : « Nous étions un peu stressées avant de monter sur scène tout à l'heure mais, lorsque nous avons entendus leurs appels « ℃-ute, ℃-ute », nous avons été rassurées. Cela nous a fait très plaisir. » Question : Qu'est-ce que cela vous fait de vous produire en France ? Saki : « Plein de choses ! Mais j'ai entendu pendant la diffusion du reportage tout à l'heure que le public français connaissait les cris d'encouragements et les paroles de nos chansons. J'ai donc hâte d'être au concert de demain. » Chisato : « Je suis surprise de voir que certains ici portent des tenues des Morning Musume。, de Tanaka Reina ou Sayashi Riho. J'espère qu'on aura le droit nous aussi à la même chose demain pour notre concert. » Question : Quelle phrase pourriez-vous dire à vos fans français pour leur transmettre tout votre amour ? Mai : « En marchant dans la rue, j'ai trouvé que les français avaient de beaux visages. Cela m'a touché. J'espère que demain, ce sera nous qui vous toucherons par notre côté mignon. » Saki : « C'est la première que je viens en France et j'ai découvert qu'on avait beaucoup de fans ici. Demain, lors du concert, je vais leur transmettre tout mon amour et j'espère ainsi qu'ils continueront à nous soutenir. » Maimi : « J'ai toujours rêvé de venir en France et j'étais impatience de rencontrer nos fans français. Aujourd'hui, ce sont eux qui nous ont transmis leur amour et je compte bien leur rendre la pareille demain lors de notre concert. J'espère également qu'ils pourront à cette occasion ne former qu'un avec nos fans japonais même s'ils ne seront pas tous là. » Airi : « Nous sommes japonaises et le public sera français, il y a donc une barrière de la langue. Durant le concert, j'espère qu'à travers notre musique nous saurons passer outre ce problème et être unis. J'espère enfin qu'ils seront nombreux demain. » Chisato : « Nos fans supportent certainement également d'autres groupes, mais j'espère que demain ils penseront que nous sommes le meilleur d'entre eux. Nous n'avons pas beaucoup l'occasion de venir en France, c'est la première fois cette fois-ci, mais nous espérons pouvoir revenir à l'avenir pour d'autres concerts et dans un délai plus raisonnable. » Question : Quelle chanson représente le mieux le groupe et pourquoi ? Chisato : « Pour moi, c'est Iza, susume ! Steady go ! (いざ、進め!Steady Go!). C'est une chanson cool et qui permet d'aller de l'avant. J'espère qu'on pourra avancer avec elle. » Airi : « Pour moi, c'est Sekaiichi HAPPY na onna no ko (世界一HAPPYな女の子). Cette chanson nous représente bien actuellement car nous sommes en France, à l'étranger, et nous sommes les plus heureuses du monde. » Maimi : « Pour moi, c'est JUMP. C'est notre chanson numéro un en concert, elle invite à ne jamais abandonner. J'espère donc que nous aussi nous saurons avec elle surmonter tous les obstacles. » Mai : « Pour moi, c'est SHINES. Elle nous représente bien puisque nous y montrons notre fierté sous le grand ciel. C'est une chanson qui nous colle bien. » Saki : « Pour moi, c'est Seishun song (青春ソング). C'est une chanson que les fans chantent avec nous en concert, où on se sent proches d'eux. » Question : Si vous pouviez créer vos propres goodies, ce serait quel genre de goodies ? Chisato : « On ne peut malheureusement pas se limiter à la mode, aux accessoires car nous devons aussi toucher notre public masculin. Nous avons besoin d'y réfléchir. » Mai : « En fait, nous y réfléchissons déjà dans l'optique de notre concert à venir au Budōkan (en septembre 2013), mais on préfère vous garder la surprise. »
9 Décembre 2013, 00:00 laRedaction Article
Avant leur concert de la Cigale, les ℃-ute avaient rendez-vous pour la première fois avec leurs fans européens à l'occasion d'une conférence de presse organisée sur la scène Japan Expo le jeudi 4 juillet 2013 à 17h30.
Avant leur concert de la Cigale, les ℃-ute avaient rendez-vous pour la première fois avec leurs fans européens à l'occasion d'une conférence de presse organisée sur la scène Japan Expo le jeudi 4 juillet 2013 à 17h30. Avant l'arrivée des cinq jeunes filles sur scène, la chaîne de télévision Nolife s'est chargée de la diffusion (et la réalisation) d'un petit documentaire pour introduire le groupe. Une première vidéo tirée d'un live du groupe rappelait dans quelles circonstances le groupe avait pris connaissance de sa venue en France. Ensuite, c'est une vidéo entrecoupée d'extraits de différents clips du groupe qui nous contait « L'histoire des ℃-ute ». Puis Suzuka, présentatrice de Nolife et de cette conférence, invitait les °C-ute à venir sur scène. Celles-ci apparaissaient alors habillées en yukata et déclaraient à l'assistance, et en français, les quelques mots suivants : « Bonjour tout le monde, nous sommes les ℃-ute. [...] Enchantées. Nous sommes heureuses d'être venues à Japan Expo. Merci ». Une fois assises, Suzuka a commencé à leur lire les questions des fans qui avaient été récupérées auparavant via une page Facebook. Question : Pourquoi avez-vous choisi de chanter ? Mai : « J'étais fan des Morning Musume。 et je voulais les rencontrer. C'est ce qui m'a conduit ici aujourd'hui. » Saki : « Ma soeur et ma cousine voulant passer l'audition, je m'y suis présentée avec elles. » Maimi : « Je ne désirais pas particulièrement devenir chanteuse mais, en cinquième année de primaire (ndlr : l'équivalent du CM2), j'ai vu à la télévision qu'il y avait eu audition et j'ai une simplement envie d'y participer. » Airi : « Depuis toute petite, j'aime chanter. Je voulais chanter face à un public et c'est donc pourquoi je me suis présentée à l'audition. » Chisato : « Petite, j'étais plutôt intéressée par des dessins animés comme Ultraman et pas trop par les idols, mais sur les conseils de Matsuura Aya que je connaissais, j'ai passé l'audition. » Question : Quelles ont été vos impressions en arrivant à Paris ? Mai : « Quels que soient les endroits où nous sommes allées, j'ai trouvé les bâtiments magnifiques. C'est comme dans un rêve. » Saki : « La ville est vraiment magnifique et c'est pourquoi je voudrais acheter un maximum de souvenirs. » Maimi : « J'ai toujours rêvé de venir en France et j'ai du mal à dormir car je ne veux rien manquer. De plus, les gens sont très chaleureux. Je suis vraiment heureuse d'être là. » Airi : « En fait, je suis déjà venue avec l'unit Buono!. C'est donc la deuxième fois pour moi. J'ai surtout été marqué par les croissants que j'adore. J'ai hâte d'être au concert de demain et c'est pourquoi je compte réviser ce soir mon français pour cette occasion. » Chisato : « Le premier jour, nous sommes allées au musée (ndlr : du Louvre) et je pensais que j'allais m'ennuyer, mais ce ne fut absolument pas le cas. J'ai beaucoup apprécié cette visite. » Question : Comment trouvez-vous la langue française ? Avez-vous appris quelques mots ? Mai : « Alors, le français... Depuis hier, nous avons appris la phrase « Nous sommes les ℃-ute » et nous l'utilisons partout. » Saki : « En fait la prononciation est assez difficile et j'ai du mal à me faire comprendre. J'utilise surtout le mot bonjour. » Maimi : « Pour moi, c'est le mot mignon. Et aussi l'expression « c'est bon ». » Airi : « Pour moi, c'est l'expression « c'est bon ». Je l'utilise beaucoup. » Chisato : « Tout a déjà été dit. » Question : Avez-vous goûté des spécialités françaises ? Airi : « Croissant ! » Mai : : « J'ai entendu dire que les pâtes aussi étaient bonnes. Un plat à base de viande ? Nous n'avons pas encore eu l'occasion d'en goûter, mais j'en ai très envie. » Chisato : « Au Japon, il est difficile de trouver de la crème brûlée au restaurant, mais ici nous en avons vu partout et même en glace ! C'est d'ailleurs sous cette dernière forme que nous en avons mangé. [...] On va tâcher de ne pas prendre trop de poids. » Maimi : « Je trouve que les macarons sont vraiment mignons et je compte bien en acheter avant de partir. » Chisato : « Les Kit Kat sont énormes ! Ils sont deux fois plus gros qu'au Japon ! » Question : Avez-vous un petit cri avant chaque concert ? Toutes : « Oui. En effet. » -Devant leur réponse affirmative, Suzuka les a ensuite invités à en faire la démonstration sur scène. Ce qu'elles ont fait avec plaisir.- Question : Vous sentez vous proches de vos fans français ? Chisato : « Oui. On se sent vraiment très proches ! » Mai : : « À notre arrivée à l'aéroport (de Roissy), des fans nous attendaient, mais ils nous ont seulement faits de petits signes à distance. On aurait aimé pouvoir s'approcher plus d'eux. » Maimi : « Nous étions un peu stressées avant de monter sur scène tout à l'heure mais, lorsque nous avons entendus leurs appels « ℃-ute, ℃-ute », nous avons été rassurées. Cela nous a fait très plaisir. » Question : Qu'est-ce que cela vous fait de vous produire en France ? Saki : « Plein de choses ! Mais j'ai entendu pendant la diffusion du reportage tout à l'heure que le public français connaissait les cris d'encouragements et les paroles de nos chansons. J'ai donc hâte d'être au concert de demain. » Chisato : « Je suis surprise de voir que certains ici portent des tenues des Morning Musume。, de Tanaka Reina ou Sayashi Riho. J'espère qu'on aura le droit nous aussi à la même chose demain pour notre concert. » Question : Quelle phrase pourriez-vous dire à vos fans français pour leur transmettre tout votre amour ? Mai : « En marchant dans la rue, j'ai trouvé que les français avaient de beaux visages. Cela m'a touché. J'espère que demain, ce sera nous qui vous toucherons par notre côté mignon. » Saki : « C'est la première que je viens en France et j'ai découvert qu'on avait beaucoup de fans ici. Demain, lors du concert, je vais leur transmettre tout mon amour et j'espère ainsi qu'ils continueront à nous soutenir. » Maimi : « J'ai toujours rêvé de venir en France et j'étais impatience de rencontrer nos fans français. Aujourd'hui, ce sont eux qui nous ont transmis leur amour et je compte bien leur rendre la pareille demain lors de notre concert. J'espère également qu'ils pourront à cette occasion ne former qu'un avec nos fans japonais même s'ils ne seront pas tous là. » Airi : « Nous sommes japonaises et le public sera français, il y a donc une barrière de la langue. Durant le concert, j'espère qu'à travers notre musique nous saurons passer outre ce problème et être unis. J'espère enfin qu'ils seront nombreux demain. » Chisato : « Nos fans supportent certainement également d'autres groupes, mais j'espère que demain ils penseront que nous sommes le meilleur d'entre eux. Nous n'avons pas beaucoup l'occasion de venir en France, c'est la première fois cette fois-ci, mais nous espérons pouvoir revenir à l'avenir pour d'autres concerts et dans un délai plus raisonnable. » Question : Quelle chanson représente le mieux le groupe et pourquoi ? Chisato : « Pour moi, c'est Iza, susume ! Steady go ! (いざ、進め!Steady Go!). C'est une chanson cool et qui permet d'aller de l'avant. J'espère qu'on pourra avancer avec elle. » Airi : « Pour moi, c'est Sekaiichi HAPPY na onna no ko (世界一HAPPYな女の子). Cette chanson nous représente bien actuellement car nous sommes en France, à l'étranger, et nous sommes les plus heureuses du monde. » Maimi : « Pour moi, c'est JUMP. C'est notre chanson numéro un en concert, elle invite à ne jamais abandonner. J'espère donc que nous aussi nous saurons avec elle surmonter tous les obstacles. » Mai : « Pour moi, c'est SHINES. Elle nous représente bien puisque nous y montrons notre fierté sous le grand ciel. C'est une chanson qui nous colle bien. » Saki : « Pour moi, c'est Seishun song (青春ソング). C'est une chanson que les fans chantent avec nous en concert, où on se sent proches d'eux. » Question : Si vous pouviez créer vos propres goodies, ce serait quel genre de goodies ? Chisato : « On ne peut malheureusement pas se limiter à la mode, aux accessoires car nous devons aussi toucher notre public masculin. Nous avons besoin d'y réfléchir. » Mai : « En fait, nous y réfléchissons déjà dans l'optique de notre concert à venir au Budōkan (en septembre 2013), mais on préfère vous garder la surprise. »
Suzuka : Est-ce que cela sera vendu en France ?
Chisato : « Une fois notre concert au Budōkan passé, on espère pouvoir vous en amener nous-mêmes en France. » Question : Quelle est la chorégraphie que vous aimez faire ? Saki : « Pour moi, c'est Sekaiichi HAPPY na onna no ko. Dans cette chanson, nous poussons un cri de ralliement ensemble et j'aime ça. » Chisato : « Pour moi, c'est Iza, susume ! Steady go !. Quand tout le monde fait « wow, wow » avec nous, j'adore. » Maimi : « Pour moi, c'est ce mouvement de la chanson Ooki na ai de motenaishite (大きな愛でもてなして). Je le trouve vraiment mignon, ça nous représente donc bien selon moi. » Mai : « Pour moi, c'est ce geste avec la jambe dans la chanson Sekaiichi HAPPY na onna no ko. Beaucoup de journalistes nous ont dit que cela paraissait vraiment dur à faire alors j'en suis très fière. » Question : Quel est votre meilleur souvenir de ces onze dernières années ? Chisato : « Ce n'est pas en rapport avec le travail mais j'ai une anecdote avec Mai pour une histoire de furikake (振り掛け, condiment utilisé dans la cuisine japonaise que l'on répand au sommet des plats de riz). Il n'en restait qu'un seul à base d’œuf et nous nous sommes disputés pour l'avoir. [...] On adore vraiment ça toutes les deux et au final c'est Mai qui l'a pris, mais elle ne l'a même pas terminé derrière. Ce qui m'a encore plus fait râler. » Mai : « À l'époque des débuts du groupe, nous faisions régulièrement des réunions mais dans celles-ci on se faisait des critiques plutôt enfantines du genre « tu restes trop à côté d'elle ». Cela m'a vraiment marqué. » Saki : « Lorsque le groupe est passé à cinq membres, nous avons eu une grosse discussion sur notre avenir et c'est cette discussion qui m'a marqué. » Maimi : « L'année où nous avons fait nos débuts (ndlr : sous-entendu en major), nous avons reçu le prix de meilleur nouvel artiste de l'année et cela nous a paru vraiment énorme. On ne s'y attendait pas du tout. » Airi : « Bien sûr, durant toutes ces années nous avons connu des hauts et des bas mais ce que je retiendrais surtout c'est cette annonce de notre premier concert au Budōkan. Se produire dans cette salle, c'était notre rêve depuis toujours donc j'ai le sentiment que quand on y croit, on peut atteindre ses objectifs. » Question : Quelle est votre chanson préférée ? Chisato : « Il y en a beaucoup. » Toutes : « On ne peut pas en choisir qu'une. » Mai : « Pour notre album français, on nous a demandé de choisir les chansons qui seraient sur l'album, nos préférés, et moi j'ai choisi Circle (サークル), Kore ijō kirawaretakunai no (これ以上嫌われたくないの) et Disco Queen (ディスコ クイーン). »Suzuka : Comment avez-vous choisi vos chansons pour cet album français ?
Chisato : « Nous avons choisi trois chansons chacune. »Suzuka : Combien y a-t-il donc de chansons dans cet album ?
Chisato : « Il y en a seize en tout. » Mai : « Il y a aussi la nouvelle en bonus, Adam to Eve no dilemma (アダムとイブのジレンマ). »Suzuka : Et alors quelle est votre chanson préférée ?
Saki : « Cela change régulièrement mais pour moi, en ce moment, c'est la chanson Kanashiki amefuri (悲しき雨降り) qui sera sur notre nouveau single car c'est une chanson triste. » Chisato : « Pour moi, c'est la chanson Kiss me aishiteru (Kiss me 愛してる) parce que les paroles sont plutôt tristes, mais dans le refrain nous interpellons avec force le genre masculin et je trouve ça cool. » Airi : « Pour moi, c'est la chanson Namida no iro (涙の色). Pour le clip, c'était la première fois qu'on nous demandait de jouer des adultes, c'était l'image recherchée pour cette chanson. Et c'est ça qui me plaît. » Maimi : « Moi, je les aime toutes donc c'est dur dans choisir une. Mais si je dois vraiment en choisir une, ça serait Dance de baCoon! (Danceでバコーン!) car je peux oublier tous mes soucis lorsque nous la chantons en concert. Et j'ai aussi l'impression que le public lui aussi ressent la gaieté qui s'en dégage. » Question : Qu'aimez-vous faire de votre temps libre en dehors de chez vous ? Chisato : « Le karaoké ! Nous aimons y aller toutes ensembles. Dès qu'on a du temps libre, c'est souvent là qu'on se rend. »Suzuka : Vous y chantez quoi ?
Chisato : « Quand on est de bonne humeur, on commence toujours par Massara Blue Jeans (まっさらブルージーンズ). » Mai : « Moi, j'adore le shopping. Hier, nous avons eu un peu le temps d'en faire et j'ai vu qu'il y avait beaucoup de trucs intéressants à acheter. J'espère qu'on pourra y retourner avant notre départ. [...] J'ai vu des soldes à moins 50%, moins 60% ! » Saki : « Moi, je vais souvent à Disneyland. J'adore y aller. »Suzuka : Vous savez qu'il y a un Disneyland à Paris.
Mai/Saki : « Je veux y aller ! » Mai : « On a vu des photos des lieux et on aimerait beaucoup y aller. » Maimi : « J'aime bien revoir mes amis de l'école primaire et l'an dernier je suis allée voir des feux d'artifice avec eux. » Airi : « J'aime bien aller au restaurant avec ma mère. On va de restaurant en restaurant et notamment dans le quartier d'Asakusa près du Kaminarimon (雷門, Porte de la foudre). » Question : Qu'est-ce que cela vous fait d'avoir autant de fans français ? Toutes : « On est vraiment contentes. » Saki : « On est quand même un peu désolées pour ceux qui ne sont pas là. » Question : Qu'est-ce qui vous a poussé à devenir Idol ? Mai : « Ce sont les Morning Musume。qui m'en ont donné envie bien que je voulais seulement les rencontrer à la base. C'est quand nous chantons Sekaiichi HAPPY na onna no ko que je me sens le plus Idol. » Chisato : « D'habitude, j'ai plutôt une vie normale, tranquille mais c'est quand je suis habillée comme aujourd'hui ou en concert que j'ai vraiment l'impression d'être une Idol. » Airi : « Au début, je souhaitais seulement chanter mais en devenant Idol j'ai pu également danser et faire pleins de choses différentes. C'est cette polyvalence qui me plaît beaucoup dans le métier d'Idol. » Question : Souhaitez-vous revenir en France pour d'autres concerts ? Toutes : « Oui. Bien sûr ! » Question : Yajima Maimi. Certains pays connaissent fréquemment la sécheresse. As-tu déjà pensé à te rendre dans ce type de pays comme tu as la réputation d'être une « Ame onna » (faiseuse de pluie) ? Maimi : « Oui, les fans se moquent souvent de moi avec ça. C'est aussi souvent un sujet de discussion dans nos émissions TV. Hier, quand je suis arrivée, il pleuvait donc je suis un peu inquiète pour le concert de demain. Toutefois, j'ai cependant l'impression que je deviens une « Hare onna » (faiseuse de beau temps) vu qu'il a tendance à faire beau ces derniers temps. »